[ 檸檬草手捲線香 ] Lemongrass Hand-rolled Incense
[ 檸檬草手捲線香 ] Lemongrass Hand-rolled Incense
Lemongrass Hand-rolled Incense
20 sticks
About
檸檬草的清爽香氣,可以喚醒身心,注入新的活力,更能夠淨化空氣,驅趕昆蟲。
The zesty aroma of lemongrass stimulates and revitalises body and mind. It purifies the atmosphere and keeps insects at bay.
Elm Rd. 手捲線香以純天然成分製成,並從中加入檸檬草精油。每盒手捲線香含 20 枝單獨線香。包裝中的標籤可以重用,適合當作香味書籤,放置於車、抽屜或衣櫥中。
Each box contains 20 hand-rolled incense sticks made with pure and natural ingredients and infused with Lemongrass essential oil. The fabric tag included in the packaging can be re-used as a scented bookmark or as a car, drawer or wardrobe air-freshener.
MADE IN THE UK
Basic Info
- 每枝 線香都由獨特的天然可持續原材料配搭而成,包括:香草、檀香、香根草和萬壽菊粉、山羅勒葉和芳香樹的樹脂。
- Each incense stick contains a unique mix of sustainably sourced ingredients including: herbs, sandalwood, vetiver and marigold powder; mountain basil leaves and resins from aromatic trees.
- 每枝 線香能夠燃燒約 1 小時。
- Each incense stick burns for approximately 1 hour.
- 天然、純素、無殘忍。
- Natural, Vegan and Cruelty-free.
More to know about
Elm Rd. 與來自喜馬拉雅山的女工匠合作,以代代相傳的傳統方式製作天然的手捲線香,確保整個製作過程不但符合道德,更以可持續方式進行。
Our natural incense has been ethically and sustainably hand-crafted by a cooperative of women artisans in the Himalayas following traditional methods that have been passed down from generation to generation.
Instructions
點燃手捲線香的頂端後,吹熄火焰。於耐熱的平面上,以適當的支架固定手捲線香。
Light the tip of the stick and then blow out the flame. Fix into an appropiate holder on a heat resistant surface.
請放置於遠離兒童和寵物的位置。當手捲線香燃燒時,需確保空間空氣流通,避免出現無人看管的情況,並不要觸摸或移動線香。
Keep away from children and pets. Never leave burning incense unattended. Do not touch or move the incense when burning or hot. Ensure area is well ventilated.